neděle 15. července 2012

Posuď knihu podle obalu #23


Nedělní meme od SYKI @Knižní doupě

Drasticky děsivý Dexter – Darkly Dreaming Dexter
Autor – Jeff Lindsay
Počet stran - 225
Vydáno – 2010
Nakladatelství – BB/ art

Anotace
Dexter Morgan není právě typ člověka, kterého byste si přivedli domů a představili ho své matce. I když je zábavný a má nádherně ironický smysl pro humor, jedna z jeho charakterových vad (má vražedné sklony) může působit dost odrazujícím dojmem. Seznamte se s Dextrem, uhlazeným vlkem v rouše beránčím... s netvorem, kterého děsí pohled na krev.. se sériovým vrahem, který je díky jednomu ze svých zlatých pravidel neodolatelně sympatickým: zabijí totiž jen zlé lidi. Ale v jádru je Dexter dokonalým gentlemanem a skutečnou oporou své sestře Deb, miamské policistce.

Obálka

V dnešním nedělním meme "Posuď knihu podle obalu" se podíváme na zoubek knize Darkly Dreaming Dexter od Jeffa Lindsay. A jelikož se mi podařilo sehnat opravdu velkou spoustu různých verzí, rozdělím ji na dvě části. V té dnešní si tak ukážeme anglické, španělské a české obálky.

Jako první začnu s českou obálkou. Opravdu se mi líbí její jednoduchost a hlavně snaha udržet jistou podobnost s anglickým názvem, i když samozřejmě překlad neodpovídá originálu, což mi v tomto případě vůbec nevadí. Kdo neviděl seriál asi mu nic neřekne laboratorní sklíčko s kapkou krve, kdo ano, jistě ví, co to znamená. Dexter si nechává jistý suvenýr od svých obětí - jejich poslední kapku krve a tím i DNA. Trochu zrádné, ale fascinující. Rozhodně oceňuji, že zůstalo nakladatelství u takovéto obálky a nestrkalo tam seriálovou postavu jako je to u jiných.

  
Teď už se budu věnovat pouze anglickým verzím. Tahle se mi líbí. Na první pohled trochu přeplácaná, ale řekla bych, že má něco do sebe. Pobavil mě sarkastický podtitul: "A serial killer with heart ... Be grateful it's not yours" To mi totiž k Dextrovi absolutně sedí. Barevné provedení bych označila jako opravdu hodně povedené. I struktura podkladu - pravděpodobně plátno - je originální, zajímavá a poutavá. Nejvíce se mi ale líbí ty cákance krve na pozadí i v názvu knihy. Opět jsem ráda, že se zde neobjevuje postava Dextera a čtenář si ho může "vytvořit" sám.

Tahle obálka je mezi anglickými verzemi opravdu unikátní. Nejen svým barevným provedením, ale celkovým vzezřením. Asi si nedají mezi sebou moc srovnávat. Rozhodně by mě zaujala a přečetla bych si anotaci. Líbí se mi typ písma a barevné přechody v názvu. Opět je tu podtitul "A serial killer with a heart ... be grateful it's not yours". Jako velice pěkný nápad hodnotím vyryté srdce do dřeva. Vypadá to jako počin dětské ručky, což by mohl být Dexterův dávný podpis. Kdo ví, ale je to hezké a obálka nepůsobí nijak morbidně. 

Další anglickou verzí je tento strohý přebal. Myslím, že je to opravdu výstižná obálka, nicméně falešná krev je na první pohled falešná, lesklá a nepřirozená. Přesto bych řekla, že je to docela zajímavá obálka. Líbí se mi font písma a jeho barevné provedení. Přechody působí jemně, červená v názvu a šedá u jména se doplňují a nijak nepřebíjejí. Jediné co mi tu chybí je již zmíněný podtitul, který by zrovna tuto obálku pěkně decentně doplnil a nijak nepřeplácal. Jinak je to ale opravdu povedená obálka. 

 A konečně obálka, která si získala mé srdce. A to doslova. Myslím, že je to opravdu nejzajímavější verze. Prakticky jí nemám co vytknout. Ze všeho nejvíce se mi líbí to krvavé srdce, přestože trochu připomíná vzkaz rudou rtěnkou. Ale celkově jednoduchost, kterou se obálka pyšní je prostě nádherná. A text "a serial killer to fall in love with ..." je prostě dokonalý. K Dexterovi sedí a dodává obálce ten správný nádech tajemnosti. Líbí se mi i barevné přechody v názvu. Jednoduše se mi tahle obálka moc líbí a pro mě je z těch dnešních ta nejhezčí a nejzajímavější. 

Další obálka je opět z anglického nakladatelství. Celkově mi přejde značně přeplácaná. Jakoby spojili dvě samostatné obálky dohromady. Tu původní s laboratorním sklíčkem s další, která obsahuje pouze text a černobílé rozhraní. Samostatně by každá vypadala dobře, ale takhle je to dost zmatené. Jediné, co bych vyzdvihla je stupňování velikosti jednotlivých slov v názvu. A přestože mi za normálních okolností různé kritiky z řad novinářů na knihách nevadí, tady je to opravdu zbytečné a spíš to ještě více umocňuje pocit přesycenosti. 

A teď se podíváme na španělský paperback. Nevím jak vy, ale se moc nezamlouvá. Nejsem si úplně jistá čím to je, ale ta maska mi vůbec k Dexterovi nesedí a celková barevná kompozice mi je nesympatická. Samozřejmě je to dané kulturou, ale opravdu se mi v této sérii více líbí bílé a jednoduché obálky. Tady to na mne působí, jako by se jednalo o Hanibala a mlčení jehňátek. I španělský název "El Oscuro Pasajero" je docela zcestný. Ve volném překladu to znamená něco jako "Temný cestující", ale kdo ví co tím překladatel chtěl říci.

Pro dnešek poslední verzí je španělský hardcover. Oproti paperbacku se mi zdá docela přijatelný, i když docela kýčovitý. Nicméně hodně se mi líbí font písma. Bohužel celý dojem kazí divné kaňky krve, které ani jako krev nevypadají. Spíš jako nějaká barva z fixu. Je to škoda, protože kdyby to vypadalo přirozeněji rozhodně by tahle obálka u mě zvítězila. Kromě toho opět prazvláštní španělský překlad názvu mi nesedí jak ke knize, tak ani k provedení přebalu.

Pro dnešní meme je to všechno. Na příští týden jsem si připravila pokračování s velmi exotickými obálkami z Indonésie, Turecka, Číny, Portugalska a dalších zemí.

2 komentáře:

  1. Temný cestující je sousloví, které Dexter používá, když mluví o své potřebě zabíjet. V seriálu říká Dark passenger, jako ta temná část jeho osobnosti, potom dává smysl i ta maska. Trochu. Ale stejně se mi tahle verze nelíbí. Nejlepší je asi to krvavé srdce. Jinak moc pěkný článek. Na tvé posuzování knih se vždy těším :)

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. No vidíš, to mi vůbec nedošlo :D Ale je fakt, že jsem seriál koukala asi tři dny v kuse a spoustu věcí si už nepamatuju. Jsem ráda, že se ti tyhle články líbí. Sice to dá víc práce než kdejaká recenze, ale ráda se prohrabuji obálkami a hledám tu nej.

      Vymazat

Hlavně slušně :)